Yoshi Topsy Turvy Developer Interview from Nintendo Online Magazine

I’m back with another translation from the old Nintendo Online Magazine. This time we have Hidetoshi Takeshita (Director/Programmer), Naoto Ohshima (Yes, that Naoto Ohshima. (Producer)), and Masaki Tawara (Producer) talking about the development of Yoshi Topsy Turvy for the Game Boy Advance. I got the impression that Hidetoshi Takashita had a lot on his plate which may have played into how the game turned out. Anyway, let’s get to it!

Continue reading “Yoshi Topsy Turvy Developer Interview from Nintendo Online Magazine”

Try Reading Real Novels in Japanese for Free! (Based on games, of course)

As many of us are well aware, Japanese is a difficult second language to get the hang of. Seeing a big block of text can be incredibly intimidating, but it’s something we all have to challenge ourselves with sooner or later. There are a lot of options to ease yourself into reading large chunks of Japanese text like graded readers and slice-of-life manga. Or you can dive head first into that 800 page tome of fantasy goodness you’ve had your eye on like a carrot on a stick that keeps you studying every night. That can be very frustrating and futile though depending on your level, so I’m going to propose a middle ground and help you get started for free! …To some extent anyway. 

Continue reading “Try Reading Real Novels in Japanese for Free! (Based on games, of course)”

Kirby Tilt ‘n’ Tumble Developer Interview from Nintendo Online Magazine

Here’s a translation of Nintendo Online Magazine’s interview with Toshiaki Suzuki, the director of Kirby Tilt ‘n’ Tumble. The original interview was probably uploaded around the launch of the game in Japan which was August 23, 2000. This one is pretty interesting because they talk about iterating on the hardware and how it all came together from the concept to the actual game.

Continue reading “Kirby Tilt ‘n’ Tumble Developer Interview from Nintendo Online Magazine”

Paper Mario Developer Interview from Nintendo Online Magazine

This is a translation of the Paper Mario Developer Interview from the old Nintendo Online Magazine website that Nintendo used to run in Japan. The interview is with Toshiyuki Nakamura of Intelligent Systems and Hiroyasu Sasano of Nintendo. Toshiyuki Nakamura is actually the president of Intelligent Systems now, but started his career as a programmer.

Continue reading “Paper Mario Developer Interview from Nintendo Online Magazine”

Sachiko Kawamura (Chao Creator) Interview From Sonic Channel

This is a translation of the interview with Sachiko Kawamura from the old Sonic Channel site. She has an extensive history as an artist and art director for the Sonic series so many of you are probably already familiar with at least some of her work. If you ever wondered who made those Chao so darn cute, you’re in the right place.

Continue reading “Sachiko Kawamura (Chao Creator) Interview From Sonic Channel”

Ansem Reports 1-6 in Japanese and English

I just finished reading a couple of volumes of the Kingdom Hearts novelization series in Japanese and was curious if the Ansem Reports were taken straight from the games. It turns out they were which is pretty neat. In the books they usually appear two at a time with some character interjections at the juicy bits for good measure. Anyway, I thought it would be nice to have them side by side to compare the Japanese and English, and for anyone to use as reading practice.

Continue reading “Ansem Reports 1-6 in Japanese and English”

Two New Game Boy Games for the Collection!

I had another couple of great finds while shopping for Game Boy games and they are in such great condition I would be doing you wonderful people a disservice by not showing them off. This post will basically just be pictures of the games, boxes, and little inserts for Pokemon Blue and Donkey Kong Land 2 (Donkey Kong Land in Japan), so if you’re into that sort of thing, give it a look!

Continue reading “Two New Game Boy Games for the Collection!”

Reading Books (Based on Games)

I recently did something I should have done a long time ago. I read two books. They were about Kirby and the gang but… I say it still counts! Reading a book may not be quite as fun as playing a game, but it’s pretty close and arguably better practice so I wanted to write a bit about the challenges and give a couple of tips to get started.

Continue reading “Reading Books (Based on Games)”

Retro Game Shopping in Nagoya, Japan

Nagoya, Japan
That’s nice, but where are the games?

I’ve been going through the dreaded visa renewal process so I had to make a couple of trips to my nearest immigration office which means hoping on the train and going to Nagoya. Nagoya is Japan’s 4th largest city, but doesn’t really seem to have a claim to fame, at least as far as I can tell after some low effort Google searching. I think it’s actually a great place to make a day (or two) trip out of though so that’s what we did!

Continue reading “Retro Game Shopping in Nagoya, Japan”

Let Me Introduce You to Pallet Town

If you’re around my age, Pokemon may have been your first RPG. The start of a grand adventure in the world of Pokemon and the start of a lifelong love of the genre. I’ve mentioned this a couple of other places on the site, but Pallet Town was also the start of my gaming in Japanese adventures. I took a stab at playing gen 1 really early on in my studies and now I’m going to put up side-by-side English and Japanese from Pallet Town in Pokemon Let’s Go.

Continue reading “Let Me Introduce You to Pallet Town”